u  Start
 

Dokumenta

Ovde ćete pronaći najvažnije napomene vezane za nabavku.
Dokumenta  
I Uopšteno
1. Ovi uslovi važe, ukoliko u pismenom obliku izričito nije dogovoreno nešto drugo i kod tekućih poslovnih odnosa bez posebnog upućivanja ili pozivanja, a naročito u slučaju usmenih ili telefonskih naloga o opozivu ili produženju. Kod daljih narudžbina nije potrebno ponovno pozivanje na ove uslove kupovine.
2. Isključena je primena drugačijih opštih uslova poslovanja isporučilaca za ovaj nalog i sve sledeće naloge. Izričito se protivimo važenju tih drugih uslova.
3. Isporučiocu se skreće pažnja da REHAU svoje podatke o osobama i firmi potrebne u vezi sa odvijanjem poslovnih odnosa obrađuje uz pomoć elektronske obrade podataka.
4. Za vrstu i obim obostranog poslovanja važe po sledećem redosledu:
- odredbe porudžbine
- uslovi ugovora dalje navedeni u porudžbini
- posebni uslovi poslovanja za kupovinu uređaja, mašina, alata i pribora
- ovi uslovi kupovine

II Nalog i potvrda naloga, dokaz o poreklu
1. Nalozi koje je dao REHAU važe samo ako su u pismenom obliku i ako ih potpišu lica ovlašćena za zastupanje u REHAU. Za usmene i telefonske dogovore, da bi bili obavezujući, potrebna je pismena saglasnost. Za naloge urađene pomoću elektronske obrade podataka nije potreban potpis.
2. Isporučilac na zahtev mora pismeno da potvrdi nalog. Potvrda naloga mora sadržati sve pojedinosti naloga. Odstupanja od naloga REHAU-a važe kao odobrena samo ukoliko ih je REHAU pismeno potvrdio.
3. Isporučilac se na osnovu prihvatanja naloga obavezuje da omogući proveru dokaza o poreklu i izjava isporučioca od strane Uprave carine i da pruži za to potrebna obaveštenja kao i eventualno potrebne službene potvrde ( informativni materijal). Kod isporuke originalne robe EZ dokaz za to sledi na osnovu dostave izjave isporučioca prema EZ - odredbi 1207/2001 od 11.06.2001. Kod isporuke preferencijalne robe sa posebnom propratnicom za robu unutar zemalja EZT - EUR 1, tj. izjave o poreklu na računu. Nadalje se isporučilac obavezuje da REHAU nadoknadi štetu koja mu nastane ukoliko nadležni organ ne prihvati izjavu porekla.


III. Rok isporuke
1. Ugovorene rokove isporuke isporučilac mora tačno i neizostavno da poštuje. Isti se podrazumevaju uvek bez naknadnog roka.
2. Događaji više sile, štrajk, lokaut, smetnje u proizvodnji bilo koje vrste i iz bilo kog razloga, kao i ostali nepredvidivi događaji, koji REHAU prilično otežavaju preuzimanje i/ili preradu naručene robe, naročito slaba prodaja, daju REHAU pravo da produži rokove preuzimanja i da odustane od ugovora, bez prava isporučioca na zahtev za naknadu štete. Isporučilac se o tome mora odmah obavestiti.
3. Prilikom prekoraćenja roka isporuke isporučilac bez opomene stupa u docnju. Bez povrede zakonskih prava koja pripadaju REHAU, važi ugovorna kazna od 0,5 % od vrednosti naloga za svaku započetu sedmicu prekoračenja, najviše međutim, ukupno 10 % od vrednosti naloga. Ova ugovorna kazna se može realizovati i nakon preuzimanja isporuke sve do konačnog plaćanja, bez potrebe zadržavanja prava prilikom preuzimanja.
4. Bez povrede zakonskih ili gore navedenih prava REHAU-a, isporučilac je dužan da odmah javi REHAU kada primeti da neće moći da ispoštuje rok isporuke.

IV. Isporuka, otpremnica i račun
1. Mesto ispunjenja za isporuku je u porudžbini navedena adresa primaoca. Delimične isporuke, prekomerne ili nedovoljne isporuke nisu dozvoljene.
2. Ukoliko pismeno nije drugačije dogovoreno, isporuka u svakom slučaju sledi na teret i rizik isporučioca. Isporuke, kod kojih nije izričito ugovoreno «bez troškova prevoza» moraju se prevoziti najjeftinim putem. Svi naknadni troškovi koji nastanu usled nepridržavanja ovih odredbi, kao i troškovi za vozarinu itd. u mestu isporuke se neće priznavati.
3. Isporuke robe motornim vozilima se kod primaoca primaju od ponedeljka do četvrtka u vremenu od 7:30 do 15:30, petkom od 7:30 do 14:30.
4. Ukoliko se zahteva isporuka u odvojenom pogonu, jedna otpremnica se šalje u taj pogon, druga na glavnu upravu REHAU-a. Otpremnica i račun moraju da sadrže broj naloga.
5. Računi se moraju slati na REHAU odvojeno od isporuke robe, u jednom primerku.

V. Cena
1. Ugovorene cene su, ukoliko u porudžbini nije drugačije naznačeno, fiksne cene. Važeće su bez troškova prevoza, troškova pakovanja i dažbina na adresu primaoca.
2. Ukoliko je potrebno izdavati porudžbine bez prethodnog dogovora o ceni, u slučaju tekućeg poslovnog odnosa važe kao dogovorene cene iz prethodne porudžbine. U suprotnom, u momentu porudžbine važi cena iz važeće liste isporučioca minus ugovoreni rabat, sem ukoliko je cena iz liste u momentu ispunjenja od strane isporučioca povoljnija za REHAU.

VI. Uslovi plaćanja
1. Mesto ispunjenja za sva plaćanja je Rehau.
2. Ukoliko nije drugačije dogovoreno, slede plaćanja prilikom prispeća robe tj. računa
do 10.-og u mesecu za 25. u mesecu sa 4,3 % popusta
za 10.-i narednog meseca sa 3,3 % popusta
za 10.-i u mesecu posle narednog meseca neto
do 25.-og u mesecu za 10.-i narednog meseca sa 4,3 % popusta
za 25.-i narednog meseca sa 3,3 % popusta
za 25.-i u mesecu posle narednog meseca neto
3. Svako plaćanje sledi sa zadržavanjem prava REHAU-a zbog eventualnih nedostataka. REHAU ima pravo da zadrži plaćanje u celosti ili delimično do uklanjanja nedostataka ili ispunjenja drugih protivzahteva iz celog poslovnog odnosa. Plaćanje ne znači priznavanje, ispunjenje, niti odustajanje od davanja garancije; to isto važi i u pogledu potvrde o prijemu kod preuzimanja robe.

VII. Ispitivanje proizvoda, reklamacije
1. Svojim ispitivanjem u proizvodnji isporučilac obezbeđuje da njegove isporuke odgovaraju tehničkim uslovima isporuke REHAU-a. Isporučilac se obavezuje da od izvršenih ispitivanja uradi pribeleške i da sve rezultate ispitivanja, merenja i kontrole stavi u arhivu na 10 godina. REHAU u svakom trenutku ima pravo uvida u tu dokumentaciju i izradu fotokopija.
2. Reklamacije REHAU mora da uloži kod isporučioca najkasnije u roku od 12 nedelja nakon prijema robe, kod skrivenih nedostataka u roku od 12 nedelja od utvrđivanja istih,
Kod veće količine robe REHAU će se ograničiti na ispitivanja po slučajnom uzorku. Nedostaci koji se tada ne mogu otkriti smatraće se skrivenim. § 377 HGB biće utoliko modifikovan.

VIII. Davanje garancije
1. Isporučilac preuzima za svoje isporuke i usluge garanciju u skladu sa zakonski propisanim rokovima – za tehničku robu međutim sa rokovima, koji nisu kraći od 12 meseci – kao prelaz rizika za to da su njegove isporuke i usluge u vreme trajanja garancije
a) bez ikakvih nedostataka bilo koje vrste
b) da u potpunosti odgovaraju predviđenoj ili ugovorenoj nameni ili
c )da poseduju ugovorena, tj. garantovana svojstva.


Ukoliko je isporučilac sam od sebe predvideo ili ponudio duži, tj. produženi garantni rok, važiće ta od isporučioca predviđena, tj. ponuđena garancija. Pravo na nadoknadu od strane REHAU-a prema isporučiocu zbog prava na reklamaciju usled nedostataka na robi ostaje po zakonu nedirnuto. REHAU može iste da realizuje i kada krajnji korisnik nije potrošač već preduzetnik. Isporučilac oslobađa REHAU od svih zahteva REHAU-kupaca u pogledu garancije. Kod pravnih nedostataka isporučilac oslobađa REHAU osim toga i od eventualno postojećih zahteva trećih lica. Povodom pravnih nedostataka važi rok zastarevanja od 10 godine.
2. Prilikom nastupanja garantnog slučaja REHAU u svakom slučaju ima pravo, da po sopstvenom izboru zahteva sniženje naknade (smanjenje), odstupanje od ugovora, naknadnu popravku ili rezervnu isporuku bez nedostatka, uključujući naknadu troškova za izgradnju i ugradnju. Pored toga, REHAU može da realizuje naknadu štete umesto usluge. To se ne odnosi na prava i zahteve REHAU-a po osnovu zaduženja kod okončanja ugovora, pozitivne povrede potraživanja, nedozvoljene radnje itd. Ukoliko usledi naknadna popravka ili rezervna isporuka, gore navedeni garantni rok u pogledu celokupnog predmeta isporuke se produžava za onoliko dana, za koliko uređaj ili aparat ne mogu biti korišćeni više od 12 sati. Isporučilac oslobađa REHAU od svih eventualnih zahteva koji proizilaze iz zakona o odgovornosti ili sličnih vanugovornih zahteva ukoliko on ne dokaže da on nije uzrokovao neispravnost proizvoda odnosno nije načinio grešku u instrukcijama.
3. Ukoliko uslede akcije povraćaja ili urgencije za servisiranje usled problema sa isporučenim predmetima isporučioca, isporučilac će snositi sve troškove koji nastanu na osnovu ovih akcija povračaja i servisnih urgencija, ukoliko je on odgovoran za te probleme. To važi i za troškove koji su REHAU zaračunati od strane njegovih kupaca.
4. U hitnim slučajevima REHAU ima pravo da popravi nedostatke na nekom isporučenom predmetu na račun isporučioca ili da da nalog za njegovu popravku ili da od treće strane izvrši zamenu, a da prethodno ne mora da obavesti isporučioca o nedostatku i načinu otklanjanja nedostatka.
5. Porudžbina od strane REHAU-a se plasira uz pretpostavku da je isporučilac radi pokrivanja eventualnih garancija proizvodnog rizika, koji prevazilaze okvir njegovog uobičajenog osiguranja proizvodnog rizika, zaključio i osiguranje rizika proizvođaća. Na zahtev REHAU-a odgovarajuće polise osiguranja moraju se prezentovati.
5. Radi svih dospelih i nedospelih zahteva koja REHAU pripadaju u odnosu na isporučioca, REHAU ima pravo da zaračuna, tj. realizuje prava zadržavanja.

IX. Prelaz rizika
Sa prijemom robe kod REHAU –a, tj. u predviđenom mestu isporuke, rizik u svakom slučaju prelazi na REHAU. To važi isto tako ukoliko je REHAU u pojedinačnim
slučajevima preuzeo troškove otpremanja ili se isporuka na paritetu «franko fabrika».

X. Sredstva za proizvodnju, crteži, teretni listovi
1. Sredstva za proizvodnju kao što su modeli, uzorci, kalupi, alati, priručnici, crteži, softver i slično koji su od REHAU-a dati isporučiocu ili na osnovu podataka od REHAU-a izrađeni od strane isporučioca, ne smeju se bez odobrenja REHAU-a prodati, dati u zalog trećim licima ili na neki drugi način otuđiti ili koristiti za treća lica.
Pribavljanjem ili izradom sredstava za proizvodnju itd. od strane isporučioca, ona postaju vlasništvo REHAU-a. Predaja se nadomešćuje tako, što isporučilac sredsatva za proizvodnju itd. bez novčane nadoknade čuva ista za REHAU. Isporučilac sredstava za proizvodnju mora da ih o svom trošku održava, popravlja i u ugovorenom periodu čuvanja eventualno obnavlja.
2. Sredstva za proizvodnju se moraju po zahtevu vratiti REHAU.
3. Teretni listovi koje izradi REHAU i nakon predaje ostaju vlasništvo REHAU-a. Nad njima postoji «Copyright» i autorsko pravo. U vezi sa sadržajima odgovarajuće se primenjuje br. XI, tačka 1.

XI. Čuvanje tajne, prava zaštite
1. Isporučilac je dužan da sva saznanja o proizvodnji itd. koja su stečena u vezi sa realizacijom naloga ili nekom posetom, kao i sve crteže, porudžbine i poslovne veze čuva kao poslovnu tajnu i da je ni u kom obliku ne saopšti trećim licima. Zaposlenima i saradnicima kojima je isporučilac poverio realizaciju naloga nalažu se i odgovarajuća obaveza čuvanja poslovne tajne.
2. Isporučilac garantuje da isporukom i korišćenjem predmeta isporuke neće doći do povrede prava zaštite trećih lica. On garantuje i da poručeni materijal ne podleže zaštiti prava trećih lica, naročito u odnosu na tehnologiju proizvodnje ili korišćenja. Ukoliko isporučilac sam raspolaže pravima zaštite u odnosu na isporučeni materijal, onda će pravovremeno REHAU obavestiti o tome, isto važi i za prava zaštite trećih lica. Isporučilac se obavezuje, da REHAU oslobodi od eventualnih zahteva za naknadu štete trećih lica.
3. Know-how, ostala saznanja itd. koja su razvijena u okviru jednog naloga, kao i sva prava nad istima pripadaju jedino REHAU. Isporučilac nema pravo da ovaj know-how ili ostala saznanja bez pismene saglasnosti koristi za druge nalogodavce.
Ovakva saglasnost ne sme biti samovoljno uskraćena. Ukoliko za rezultate rada ili delova istih iz pojedninačnih naloga postoji mogućnost prava zaštite, ta nova prava zaštite pripadaju jedino REHAU.

XII. Izvršenje/Zaštita životne sredine, sigurnost, zdravstvena zaštita i kvalitet
1. Isporučilac mora poštovati priznata pravila tehnike i sve važeće zakonske i službene propise kao i poslovna pravila i propise REHAU-a. Ukoliko u porudžbini nisu navedeni nikakvi dalji zahtevi, isporuke i usluge se moraju izvršiti i naplatiti prema priznatim pravilima tehnike, propisima subisporučilaca i ukoliko postoje DIN, VDE, VDI, DVGW ili njima adekvatne norme, prema njima. Predmete isporuke kao i usluge treba vršiti i opremiti tako da na dan isporuke odgovaraju svim važećim i službenim propisima, uklučujući i nacionalne zakone o sigurnosti aparata i o zaštiti okoline, kao i da zadovoljavaju propise o sprečavanju nezgoda. Isporučilac naročito mora da se pridržava opšte priznatih sigurnosno-tehničkih i radno-medicinskih pravila. Mašine i tehnička sredstva za rad se moraju isporučiti u skladu sa relevantnom nacionalnom odredbom o mašinama, zajedno sa EZ-izjavom o saglasnosti i CE-crtežom ( kod isporuke robe iz EZ), tj. izjavom o proizvodnji; dodatno treba priložiti uputstvo za rad. Osim toga one moraju da odgovoraju normama navedenim u odgovarajućim nacionalnim tehničkim zakonima i ostalim pravilima sa sigurnosno-tehničkim sadržajem i daljim relevantnim nacionalnim propisima i pravilima.
2. Za slučaj da isporučilac isporučuje materije, koje su prema relevantnoj nacionalnoj odredbi o opasnim materijama naznačene kao takve, ili ako isporučuje proizvode prilikom čije upotrebe nije isključeno oslobađanje takvih materija, isporučilac je dužan da bez prethodnog naloga pre isporuke stavi na raspolaganje papir sa sigurnosnim podacima EZ (samo kod isporuke robe iz EZ), tj. papir sa sigurnosnim podacima; korišćenje kancerogenih materija je isporučiocu strogo zabranjeno

XIII. Ustupanje potraživanja, zadržavanje prava vlasništva
1. Isporučilac bez prethodne saglasnosti nema pravo da svoja potraživanja prema REHAU ustupi ili da dozvoli zaplenu istih od strane trećih lica. Ukoliko isporučilac svoja potraživanja prema REHAU, u suprotnosti sa gore navedenom rečenicom, ustupi bez saglasnosti, trećem licu, ustupanje će imati dejstvo, međutim REHAU može po svom izboru da isto isplati ili isporučiocu ili trećem licu sa oslobađajućim efektom.
2. Isporučilac nad predmetima isporuke nema pravo zadržavanja vlasništva bilo kog oblika. Predajom svi predmeti prelaze u vlasništvo REHAU-a. Ne mogu nastati založna prava bilo koje vrste, između ostalog ni založna prava preduzetnika.
3. Protiv potraživanja REHAU-a prebijanje sa protivpotraživanjem ili izvršenje prava zadržavanja dozvoljeno je samo ako je protivpotraživanje priznato u pismenoj formi ili pravosnažno utvrđeno.
4. REHAU ima pravo da izvrši prebijanje sa svim potraživanjima, bilo koje vrste, prema svim potraživanjima isporučioca koja on ima prema nekom preduzeću iz REHAU-grupacije, pa i kod različitih dospelosti potraživanja.
5. Primenjuje se pravo državne zajednice Srbije i Crne Gore i Republike Srbije. Primena sporazuma Ujedinjenih Nacija od 11.04.1980. o ugovorima u međunarodnoj kupoprodaji robe je isključena.
6. Ukoliko se nad imovinom isporučioca otvori stečajni postupak ili postupak za vansudsko poravnanje, REHAU ima pravo da za neizvršeni deo odustane od ugovora.
7. Kao sudska nadležnost za eventualne sporove koji proizađu iz bilo kog naloga ugovorena je nadležnost Trgovinskog suda u Beogradu. REHAU međutim po sopstvenom izboru ima pravo da isporučioca tuži tamo, gde bi inače po opštim propisima bila zasnovana sudska nadležnost.

www.rehau.rs:  Firma > Nabavka > Dokumenta
© REHAU d.o.o., 2010
© REHAU d.o.o., 2012